Transcribed

From Fear to Courage: Marek's Journey of Overcoming

Jul 17, 2025 · 16m 4s
From Fear to Courage: Marek's Journey of Overcoming
Chapters

01 · Main Story

1m 42s

02 · Vocabulary Words

12m 48s

Description

Fluent Fiction - Slovak: From Fear to Courage: Marek's Journey of Overcoming Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/sk/episode/2025-07-17-22-34-02-sk Story Transcript: Sk: V teplý letný deň vo...

show more
Fluent Fiction - Slovak: From Fear to Courage: Marek's Journey of Overcoming
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-07-17-22-34-02-sk

Story Transcript:

Sk: V teplý letný deň vo štvrti Bratislavy, kde boli ulice plné vône kvitnúcich kvetov, sa nachádzala stará budova detského domova.
En: On a warm summer day in the Bratislava district, where the streets were filled with the scent of blooming flowers, there stood an old children's home building.

Sk: Deti sa smiali a hrali v záhrade, zatiaľ čo Marek, starostlivý opatrovateľ, sledoval všetko s úsmevom.
En: The children laughed and played in the garden, while Marek, a compassionate caregiver, watched over everything with a smile.

Sk: Jeho práca bola jeho vášňou.
En: His work was his passion.

Sk: Ale dnes mal neistotu a skrytý strach, ktorý poznal len on.
En: But today, he felt a sense of uncertainty and a hidden fear known only to him.

Sk: V tom čase vyšla Eva, malé dievčatko s kučeravými vlasmi, z budovy a pomaly sa priblížila k Marekovi.
En: At that moment, Eva, a little girl with curly hair, emerged from the building and slowly approached Marek.

Sk: Oči mala slabé a Marek hneď videl, že niečo nie je v poriadku.
En: Her eyes looked weak, and Marek immediately saw that something was wrong.

Sk: "Cítim sa zle," pošepla Eva so slabým hlasom.
En: "I don't feel well," Eva whispered in a faint voice.

Sk: Marek ju hneď objal a začal pociťovať, ako v ňom rastie úzkosť.
En: Marek embraced her immediately and began to feel anxiety growing within him.

Sk: Marek vedel, že Eva potrebuje lekársku pomoc, ale jeho vlastný strach z nemocníc ho paralyzoval.
En: Marek knew that Eva needed medical help, but his own fear of hospitals paralyzed him.

Sk: Pred mnohými rokmi stratil svojho blízkeho v nemocnici a odvtedy sa obával vstúpiť do akéhokoľvek nemocničného prostredia.
En: Many years ago, he lost a loved one in a hospital, and since then, he was afraid to enter any hospital environment.

Sk: "Potrebujeme doktora," povedal s odhodlaním v hlase, hoci vnútri sa bál.
En: "We need a doctor," he said with determination in his voice, even though he was afraid inside.

Sk: Deti z detského domova potrebovali, aby bol silný.
En: The children of the children's home needed him to be strong.

Sk: Ale ako sa postaví svojmu strachu, ktorý ho sprevádzal tak dlho?
En: But how would he face his fear that had accompanied him for so long?

Sk: Jozef, starší chlapec, ktorý zvykol pomáhať Marekovi, uvidel Marekovu váhavosť.
En: Jozef, an older boy who used to help Marek, saw Marek's hesitation.

Sk: "Môžem ísť s Evou," navrhol.
En: "I can go with Eva," he suggested.

Sk: Ale Marek vedel, že je to jeho úloha.
En: But Marek knew that it was his duty.

Sk: On sa musí postarať o deti, aj keď to vyžaduje prekonať svoj strach.
En: He had to take care of the children, even if it required overcoming his fear.

Sk: Nastala chvíľa, kedy si musel vybrať.
En: A moment arrived when he had to choose.

Sk: Marek sa zhlboka nadýchol.
En: Marek took a deep breath.

Sk: "Nie, ja pôjdem s tebou, Eva," povedal nakoniec hlasno, aby nikto nepočul jeho vnútorný boj.
En: "No, I'll go with you, Eva," he finally said loudly, so no one would hear his internal struggle.

Sk: Cítil, ako sa bolesť minulosti mení na nový zdroj sily.
En: He felt how the pain of the past turned into a new source of strength.

Sk: O niekoľko minút neskôr už boli spolu s Evou na ceste do nemocnice.
En: A few minutes later, they were together on their way to the hospital.

Sk: Marek držal Evu za ruku a upokojoval ju, kým cestovali.
En: Marek held Eva's hand and comforted her as they traveled.

Sk: Cítil, ako sa jeho vlastný strach stráca s Evou po jeho boku, ako keby stáli proti nemu spoločne.
En: He felt how his own fear faded with Eva by his side, as if they were standing against it together.

Sk: V nemocnici sa Eva dostala do rúk skúseným lekárom.
En: At the hospital, Eva was placed in the hands of experienced doctors.

Sk: Marek stál pri nej, povzbudzoval ju, že všetko bude v poriadku.
En: Marek stood by her, encouraging her that everything would be alright.

Sk: Po niekoľkých hodinách Eva konečne odišla s úsmevom na tvári, cítila sa lepšie, a Marek bol po jej boku.
En: After several hours, Eva finally left with a smile on her face, feeling better, and Marek was by her side.

Sk: Keď sa vrátili do detského domova, deti ich vítali s úľavou.
En: When they returned to the children's home, the children welcomed them with relief.

Sk: Marek si uvedomil, že prekonal niečo dôležité.
En: Marek realized that he had overcome something significant.

Sk: Jeho strach z nemocníc ustúpil pred jeho láskou k deťom a jeho vôľou postarať sa o ne.
En: His fear of hospitals had given way to his love for the children and his will to care for them.

Sk: Od toho dňa Marek vedel, že každý môže prekonať svoje strachy, ak má dôvod tak urobiť.
En: From that day on, Marek knew that anyone can overcome their fears if they have a reason to do so.

Sk: Deti v domove cítili jeho novú odvahu a Marek si uvedomil, že minulosti sa môže postaviť a zmeniť ju na niečo silné a pozitívne.
En: The children in the home felt his newfound courage, and Marek realized that he could confront the past and transform it into something strong and positive.

Sk: Vtedy pochopil pravú podstatu starostlivosti, ktorá vie prekonať akýkoľvek strach.
En: It was then that he understood the true essence of care, which can overcome any fear.


Vocabulary Words:
  • compassionate: starostlivý
  • uncertainty: neistota
  • caregiver: opatrovateľ
  • faint: slabý
  • embrace: objať
  • anxiety: úzkosť
  • paralyze: paralyzovať
  • determination: odhodlanie
  • hesitation: váhavosť
  • duty: úloha
  • internal: vnútorný
  • struggle: boj
  • encourage: povzbudiť
  • courage: odvaha
  • environment: prostredie
  • relief: úľava
  • transform: zmeniť
  • essence: podstata
  • accompanied: sprevádzal
  • past: minulosť
  • overcome: prekonať
  • source: zdroj
  • fear: strach
  • hands: ruky
  • experienced: skúsený
  • travel: cestovať
  • face: postaviť sa
  • positive: pozitívny
  • ward: oddelenie
  • hospital: nemocnica
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.com
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search