Transcribed

Tatry Adventures: Sheep, Sunsets, and Surprising Joy

Jul 14, 2025 · 14m 16s
Tatry Adventures: Sheep, Sunsets, and Surprising Joy
Chapters

01 · Main Story

1m 41s

02 · Vocabulary Words

10m 52s

Description

Fluent Fiction - Slovak: Tatry Adventures: Sheep, Sunsets, and Surprising Joy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/sk/episode/2025-07-14-22-34-02-sk Story Transcript: Sk: Jasné letné ráno v Tatrách, obloha...

show more
Fluent Fiction - Slovak: Tatry Adventures: Sheep, Sunsets, and Surprising Joy
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2025-07-14-22-34-02-sk

Story Transcript:

Sk: Jasné letné ráno v Tatrách, obloha bola jasná a vzduch sladký a svieži.
En: On a clear summer morning in the Tatry, the sky was bright and the air was sweet and fresh.

Sk: Miroslav, Zuzana a Karol sa rozhodli na spontánny výlet autom.
En: Miroslav, Zuzana, and Karol decided on a spontaneous car trip.

Sk: Miroslav mal rád zábavu a dobrodružstvo, ale v hĺbke duše sa obával straty kontroly.
En: Miroslav loved fun and adventure, but deep down he feared losing control.

Sk: Zuzana a Karol, jeho najlepší priatelia, sa dychtivo tešili na krásne fotky pri horskom jazere.
En: Zuzana and Karol, his best friends, eagerly looked forward to beautiful pictures by the mountain lake.

Sk: Cesta cez Tatry bola nádherná.
En: The drive through the Tatry was magnificent.

Sk: Cesty sa vinuli okolo zelených lúk a majestátnych vrcholov.
En: The roads wound around green meadows and majestic peaks.

Sk: Bolo to dokonalé až do chvíle, keď narazili na netypickú prekážku - stádo ovečiek, ktoré pokojne prežívalo cez cestu.
En: It was perfect until they encountered an unusual obstacle—a herd of sheep calmly crossing the road.

Sk: "Čo teraz?
En: "What now?"

Sk: " spýtala sa Zuzana, keď auto ostalo stáť.
En: Zuzana asked as the car came to a halt.

Sk: Karol sa zasmial a povedal: "Možno im treba len povedať, ktorým smerom majú ísť.
En: Karol laughed and said, "Maybe we just need to tell them which way to go."

Sk: " Ovečky sa zdali byť spokojné tam, kde boli, neuvedomujúc si, že blokujú cestu k Miroslavovmu vytúženému miestu na fotenie.
En: The sheep seemed content where they were, unaware that they were blocking the way to Miroslav's desired photo spot.

Sk: Miroslav premýšľal.
En: Miroslav pondered.

Sk: "Môžem zatroubiť, ale to ich vystraší," povedal po chvíli váhania.
En: "I could honk the horn, but that would scare them," he said after a moment of hesitation.

Sk: Zuzana navrhla, aby sa pokúsili získať si ich dôveru a jemne ich naviesť preč z cesty.
En: Zuzana suggested trying to gain their trust and gently guide them off the road.

Sk: Súhlasili a vystúpili z auta.
En: They agreed and got out of the car.

Sk: Miroslav zo začiatku váhal, ale potom sa rozhodol použiť svoje herecké schopnosti.
En: Miroslav was hesitant at first, but then decided to use his acting skills.

Sk: Začal vydávať vtipné zvuky a robiť smiešne pohyby.
En: He started making funny sounds and movements.

Sk: Karol a Zuzana sa k nemu pridali.
En: Karol and Zuzana joined him.

Sk: Ovečky, zvedavé na ich nové a nečakané vystúpenie, za nimi pomaly nasledovali.
En: The sheep, curious about their new and unexpected performance, slowly followed them.

Sk: Cesta bola čoskoro voľná.
En: The road was soon clear.

Sk: Keď nastúpili späť do auta, všetci sa smiali a hovorili, aké neuveriteľné to bolo.
En: As they got back in the car, everyone was laughing and talking about how incredible it was.

Sk: Dorazili k jazierku práve včas, aby zachytili nádherný západ slnka.
En: They arrived at the lake just in time to capture a stunning sunset.

Sk: Ovečky sa teraz pokojne pásli vzadu, vytvárajúc krásny kontrast medzi prírodou a chaosom, ktorý premenil na harmóniu.
En: The sheep were now peacefully grazing in the background, creating a beautiful contrast between nature and the chaos transformed into harmony.

Sk: Miroslav sa usmial.
En: Miroslav smiled.

Sk: Uvedomil si, že niekedy uvoľnenie kontroly môže priniesť viac zábavy a kreatívne riešenia.
En: He realized that sometimes letting go of control can bring more fun and creative solutions.

Sk: Dnes bol dôkazom toho, že spontánnosť a uvoľnenie môžu byť skvelou cestou k nečakaným a radostným zážitkom.
En: Today was proof that spontaneity and letting go can be a great path to unexpected and joyful experiences.

Sk: Na konci dňa malo trio nielen perfektnú fotku, ale aj krásny zážitok, ktorý nikdy nezabudnú.
En: By the end of the day, the trio not only had the perfect photo but also a beautiful experience they would never forget.

Sk: Tatry v ten deň učili, že príroda má vlastné spôsoby ako ukázať cestu - ak jej len necháme priestor.
En: The Tatry taught that day that nature has its own ways of showing the path—if we just give it the space.


Vocabulary Words:
  • spontaneous: spontánny
  • adventure: dobrodružstvo
  • wound: vinuli
  • majestic: majestátne
  • obstacle: prekážka
  • herd: stádo
  • content: spokojné
  • hesitation: váhanie
  • trust: dôvera
  • hesitant: váhajúci
  • acting skills: herecké schopnosti
  • grazing: pásli
  • contrast: kontrast
  • chaos: chaos
  • harmony: harmónia
  • spontaneity: spontánnosť
  • unexpected: nečakané
  • experience: zážitok
  • magnificent: nádherná
  • unaware: nevedomí
  • pondered: premýšľal
  • guide: navigovať
  • hesitant: váhal
  • curious: zvedavé
  • incredible: neuveriteľné
  • stunning: nádherný
  • control: kontrola
  • transform: premeniť
  • capture: zachytiť
  • proof: dôkaz
show less
Information
Author FluentFiction.org
Organization Kameron Kilchrist
Website www.fluentfiction.com
Tags

Looks like you don't have any active episode

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Current

Podcast Cover

Looks like you don't have any episodes in your queue

Browse Spreaker Catalogue to discover great new content

Next Up

Episode Cover Episode Cover

It's so quiet here...

Time to discover new episodes!

Discover
Your Library
Search