13 JUL 2025 · Fluent Fiction - Spanish: Where Waves Meet Walls: A Homecoming and a Family's New Harmony
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
https://www.fluentfiction.com/es/episode/2025-07-13-22-34-01-es
Story Transcript:
Es: Desde la cima de los cerros de Valparaíso, se podía ver cómo el mar abrazaba la costa, sus olas rugiendo suavemente en la fría brisa invernal.
En: From the top of the hills of Valparaíso, one could see how the sea embraced the coast, its waves gently roaring in the cold winter breeze.
Es: Las casas de colores vibrantes resaltaban contra el cielo gris, sus murales contando historias de resistencias pasadas, de amores eternos y de vidas comunitarias.
En: The brightly colored houses stood out against the gray sky, their murals telling stories of past resistances, eternal loves, and community lives.
Es: En medio de esta ciudad llena de vida, Leandro regresaba.
En: In the midst of this city full of life, Leandro was returning.
Es: El avión había aterrizado hacía pocas horas, pero él ya recorría las calles empedradas que tanto extrañaba.
En: The plane had landed a few hours ago, but he was already wandering the cobblestone streets he missed so much.
Es: Había vivido años en el hemisferio norte, trabajando lejos de su hogar, y cada rincón de Valparaíso le traía recuerdos de su infancia.
En: He had lived for years in the northern hemisphere, working far from home, and every corner of Valparaíso brought back memories of his childhood.
Es: Sin embargo, algo se sentía diferente ahora.
En: However, something felt different now.
Es: Había cambiado, y no estaba seguro de cómo encajaría de nuevo en su familia.
En: He had changed, and he wasn't sure how he would fit back into his family.
Es: En casa, Jazmín veía por la ventana, esperando ese momento.
En: At home, Jazmín was looking out the window, waiting for that moment.
Es: Sabía que su hermano mayor estaba de vuelta, y aunque estaba emocionada, también sentía un nudo en el estómago.
En: She knew her older brother was back, and although she was excited, she also felt a knot in her stomach.
Es: En su ausencia, ella había encontrado su propio espacio y miedo tenía de que todo eso pudiera desvanecerse con su regreso.
En: In his absence, she had found her own space and was afraid that all of that could disappear with his return.
Es: Finalmente, Leandro llegó.
En: Finally, Leandro arrived.
Es: Al abrir la puerta, fue recibido con el cálido abrazo de su padre, Rafael.
En: As he opened the door, he was greeted with the warm embrace of his father, Rafael.
Es: Este hombre de mirada serena había sido el pilar de la familia durante años.
En: This man, with a serene gaze, had been the family's pillar for years.
Es: "Bienvenido a casa, hijo", dijo Rafael, con voz firme y afectuosa.
En: "Welcome home, son," said Rafael, with a firm and affectionate voice.
Es: Jazmín se unió al abrazo familiar, sintiendo la familiaridad reconfortante, pero también la tensión del cambio que inevitablemente vendría.
En: Jazmín joined the family embrace, feeling the comforting familiarity, but also the tension of the change that would inevitably come.
Es: Ese primer día pasó entre conversaciones superficiales sobre el clima y la vida en el extranjero.
En: That first day passed with superficial conversations about the weather and life abroad.
Es: La casa era la misma, pero las dinámicas habían cambiado.
En: The house was the same, but the dynamics had changed.
Es: Leandro observaba a Jazmín, ahora una joven llena de ideas y sueños, y no podía dejar de pensar en cómo su ausencia la había afectado.
En: Leandro watched Jazmín, now a young woman full of ideas and dreams, and couldn't stop thinking about how his absence had affected her.
Es: Ella, por su parte, estaba decidida a no perder su voz en la conversación familiar.
En: She, for her part, was determined not to lose her voice in the family conversation.
Es: Fue durante la cena, una reconfortante cazuela servida humeante sobre la mesa de madera, cuando las tensiones comenzaron a suavizarse.
En: It was during dinner, a comforting cazuela served steaming on the wooden table, that the tensions began to ease.
Es: Jazmín miró a su hermano y le preguntó directamente: "¿Te quedarás esta vez?"
En: Jazmín looked at her brother and directly asked him, "Will you stay this time?"
Es: La pregunta colgó en el aire, desafiando el silencio cómodo.
En: The question hung in the air, challenging the comfortable silence.
Es: Leandro respiró profundamente y comenzó a hablar.
En: Leandro took a deep breath and began to speak.
Es: Explicó cómo su vida en el extranjero había sido desafiante pero enriquecedora.
En: He explained how his life abroad had been challenging but enriching.
Es: Sin embargo, aún no estaba seguro de su futuro.
En: However, he was still unsure about his future.
Es: Podría quedarse un tiempo, pero quizás tendría que partir otra vez.
En: He might stay for a while, but perhaps he would have to leave again.
Es: Era complicado.
En: It was complicated.
Es: Jazmín, con voz temblorosa pero decidida, expresó sus propios miedos.
En: Jazmín, with a trembling but determined voice, expressed her own fears.
Es: No quería que su regreso significara volver a sentir que era "la pequeña hermana de Leandro".
En: She didn't want his return to mean going back to feeling like "Leandro's little sister."
Es: El ambiente inicialmente tenso se aflojó con las palabras sinceras.
En: The initially tense atmosphere loosened with the sincere words.
Es: Leandro tomó la mano de Jazmín y le prometió que, aunque tuviera que irse de nuevo, siempre regresaría.
En: Leandro took Jazmín's hand and promised her that, even if he had to leave again, he would always return.
Es: Prometió visitar más seguido, ser parte de sus logros y escuchar sus historias.
En: He promised to visit more often, to be part of her achievements, and to listen to her stories.
Es: Rafael observaba en silencio, orgulloso de cómo sus hijos estaban construyendo puentes entre sus diferencias, reafirmando su lazo familiar.
En: Rafael watched silently, proud of how his children were building bridges between their differences, reaffirming their family bond.
Es: Aquella noche, las luces de Valparaíso brillaban desde los cerros hasta el mar, como las mismas luces que ahora iluminaban el hogar de Leandro.
En: That night, the lights of Valparaíso shone from the hills to the sea, like the same lights that now illuminated Leandro's home.
Es: Quizá nada sería exactamente como antes, pensó él, pero eso no era malo.
En: Maybe nothing would be exactly as before, he thought, but that wasn't bad.
Es: Jazmín sonrió, sintiendo que al final, no se trataba de perder espacio sino de hacer espacio para nuevas historias; historias donde todos tenían un lugar.
En: Jazmín smiled, feeling that in the end, it wasn't about losing space but making room for new stories; stories where everyone had a place.
Es: Así, con el cálido resplandor de la chimenea y el murmullo del mar de fondo, la familia encontró una nueva armonía, donde cada uno se sentía querido y valorado.
En: Thus, with the warm glow of the fireplace and the murmur of the sea in the background, the family found a new harmony where everyone felt loved and valued.
Es: Leandro había recuperado su conexión, y Jazmín había afirmado su identidad.
En: Leandro had regained his connection, and Jazmín had asserted her identity.
Es: Lo que siguiera siendo incierto, ya no les daba miedo, porque sabían que juntos podían enfrentarlo todo.
En: Whatever remained uncertain no longer scared them, because they knew that together they could face anything.
Vocabulary Words:
- the hills: los cerros
- to embrace: abrazar
- the coast: la costa
- to roar: rugir
- the breeze: la brisa
- brightly colored: de colores vibrantes
- the murals: los murales
- the resistance: la resistencia
- eternal: eterno/a
- the community: la comunidad
- to wander: recorrer
- the cobblestone: empedrado/a
- the childhood: la infancia
- the knot: el nudo
- to disappear: desvanecerse
- the gaze: la mirada
- the pillar: el pilar
- the dynamics: las dinámicas
- the atmosphere: el ambiente
- to loosen: aflojar
- to breathe: respirar
- complicated: complicado/a
- trembling: tembloroso/a
- the achievements: los logros
- the bridge: el puente
- to illuminate: iluminar
- to shine: brillar
- the glow: el resplandor
- the murmur: el murmullo
- the harmony: la armonía